Hemliga tips för din Japan-resa

Detta är en snabb samling av vanligt okokumenterade lågnivå-tips för Japanresor som vi samlade in från Reddit, Twitter och andra vänner. Hoppas att de kommer att vara till någon hjälp för dig!

Om du är nyfiken på något annat, slå mig upp på Twitter @ JonahD så ser jag om jag kan hjälpa till.

TRAVERSAL OCH TRANSIT

Tyst platser finns fortfarande.

THE FABLED JR PASS
JR-passet ger dig obegränsad tillgång till alla JR (Japan Rail) -tåg i landet, med vissa specifika varningar: du måste visa ditt pass vid monteret för att komma in / avsluta stationer, och du kan inte ta det snabbaste Shinkansen (bullet-tåget) rader utan att betala fullt pris (linjerna Nozomi / Mizuho / Hayabusa). Men det täcker fortfarande de allra flesta storstads- och långväga tåg.

JR-passet är endast tillgängligt för icke-bosatta i Japan och kan köpas direkt från JR eller genom en återförsäljare. Återförsäljare (om du dubbelkontrollerar att de inte är skissartade) kan ofta kasta in andra saker som är användbara för din resa, som biljetter till museer, färjebiljetter och Pocket Wifi (förklaras mer nedan.) Vi använde jrpass.com till få vår och det var bra.

Om du köper ett JR Pass får du en rekvisition i posten som sedan måste föras till JR Pass Office vid ankomst. Det finns passeringskontor vid den stora navstationen i de flesta städer och 9 kontor på olika Tokyo-stationer.

I JR-passet ingår inte bara Shinkansen, utan också många lokala tåg i många städer. I Tokyo driver JR linjerna Yamanote, Chuo och Sobu, vilket tar dig till de flesta av stadens viktigaste kärnor. De flesta små städer har sina egna linjer, som kan köras i samarbete med en JR-linje.

Med JR Pass kan du också reservera platser på Shinkansen utan kostnad; de flesta SKS-tåg har ett antal oreserverade bilar (2 ~ 5) och resten är reserverat. För att reservera, gå i förväg till en bemannad biljettbås vid Shinkansen station. Du kan inte reservera på de automatiska maskinerna med ditt JR Pass. Att boka är inte viktigt, men att göra det kommer att garantera att du inte får stå i tre timmar längdskidåkning.

FILTERA OM JR-PASSET ÄR VÄRT DET
JR-passet är dyrt.

Det är tillgängligt i steg 7/14/21 dagar, och medan priset skalas lite när du är där längre är det fortfarande hundratals dollar. Innan du går och reserverar en, ska du kontrollera att det faktiskt kommer att vara värt det. Vi var där i en månad, gjorde ett dussin dagsturer och massor av fram och tillbaka dagligen i städer, och vi bröt fortfarande bara till och med på det.

Det bästa sättet att skära ut kostnaderna och få en uppfattning om det är att använda HyperDia.

ANVÄNDER HYPERDIA FÖR ATT UTVECKLA TRANSIT
HyperDia är en otrolig transiteringsspårare som täcker de flesta tåg och bussar i Japan. Du anger din utgångspunkt och destination, och det kommer att berätta för dig flera sätt att komma dit, tillsammans med vem som kör tåget / bussarna, hur mycket varje steg på resan kommer att kosta, även vilka tågplattformar du går av och måste kör till för din anslutning (var noga med att vara uppmärksam på det, det är super användbart.)

Om du inte kan komma någonstans eftersom, till exempel, ett spår översvämmas av en tyfon, kan du ange en alternativ mittpunkt för att tvinga HyperDia att visa dig alternativa metoder som rutter genom deras mittpunkt. T.ex. vi kunde inte komma från Kyoto till Kinosaki direkt på grund av stormar, men vi kunde genom att cirkla genom Himeji.

Om du har ett JR-pass, se till att avmarkera 'Nozomi / Mizuho Shinkansen' och 'Privata tåglinjer' när du söker först, för att se om JR går dit du försöker gå.

ANVÄNDA GOOGLE-KARTOR FÖR ATT RÖRA UPP ADRESSER
Google Maps är en gudstjänst i Japan. Japanska adresser är inte baserade på ett rutnätssystem, de är baserade på konstruktionsordning. Japanska block (chome) är inte märkta, förutom på ett litet skylt i hörnet av en av byggnaderna i ett hörn någonstans. Gator är ofta inte märkta förutom i turistiska områden. Husen är inte numrerade. Lokalbefolkningen, om du blir ombedd för vägbeskrivning, kommer ofta bara att rita dig en karta snarare än att försöka förklara.

Google Maps berättar hur du kan ta dig till dig på ett grundläggande sätt och kan hantera det japanska adresseringssystemet utan problem. Det är också utmärkt att spåra det lokala bussystemet i en viss stad. Vi använde den mycket i Kyoto, eftersom bussar täcker mycket mer av staden än tunnelbanan.

Detta är en av orsakerna till att det är super användbart att ha en Pocket Wifi - det gör att du bara kan kartlägga allt du behöver hitta.

IC-KORT ​​OCH PAS-KORT
De flesta i Japan, snarare än att köpa biljetter eller långsiktiga pass, använder kontaktlösa kort för transitering, oavsett om det är buss / tåg / tunnelbana / Shinkansen. Det finns två huvudtyper av kort: IC och PAS. Båda fungerar på samma sätt, de hanteras bara av olika företag. Varje stad har sin egen variation på kortets namn -
IC: SUICA, ICOCA, MANACA, etc.
PAS: PASMO, PASPY, PITAPA, etc.

Ibland kan det förekomma egendomar, men de är till stor del funktionella på alla samma platser. De kan laddas om på alla större transitstationer med kontanter eller ett japansk betalkort / kreditkort. Om du inte har ett JR-pass är det detta du kommer att använda, men dubbelkontrollera dina resor utåt eftersom vissa landsområden bara tar lokala biljetter som du behöver köpa med kontanter.

Korten kan också ofta användas för att betala för drinkar på automater eller för andra små inköp. Leta bara efter en kontaktlös kortplats och kortnamnet.

VINTERMASKINER PÅ SHINKANSEN
Detta är en liten lapp, men värt att veta; de flesta Shinkansen har inte längre automater ombord, utom superlånga resor som kan ha en överdrivet drinkmaskin. De har emellertid ofta en person som rullar upp en matbit / dryck vagn ett par gånger per resa. Detta beror på den ökande populariteten för Ekiben (station bento-luncher), så se till att planera framåt med snacks för långa resor.

Bussar kan ta lite att använda
Tre saker om bussar:
1. Du måste gå vid baksidan. Och utanför. Förutom i vissa städer, där motsatsen är sant. I grund och botten, vara beredd.
2. Du betalar ofta bara när du går av. Se till att du har byte / kort redo. Din kostnad är ofta baserad på rest avstånd, med en fast ränta per antal stopp, och redovisar avståndet mellan hållplatser. Mycket ofta kommer bussar att ha en styrelse som indikerar hur länge du har varit på och hur mycket det kostar att gå vid nästa stopp.
3. Bussdörrar öppnas till vänster, och de reser på den vänstra halvan av gatan. Detta är en annan liten lapp, och kan tyckas dum för några av er, men det kan betyda; även när Google Maps-busslinjer kan det vara svårt att se var du ska fånga dem. Det bästa sättet att bedöma är att se vilken riktning de reser och se till att du är på rätt sida av gatan.

Allt jag just sa kan vara helt annorlunda i olika städer, och särskilt ute i landet. YMMV.

JAPAN, ALLMÄNT, HAR MYCKET PÖRNINGAR
Förmåga att trappa trappor kan vara avgörande. Det är väldigt obekvämt ibland att gå av på en tågplattform i en liten stad och inse att den här plattformen (och bara den här) inte har någon hiss. Många större stationer har hissar för att komma upp från plattformar men kan ha trappor du måste korsa för att komma ut, särskilt om stationerna är under uppbyggnad. De har dock ofta rullstolsliftar, så se till att anmäla stationens personal om du behöver hjälp.

En superhändig sak i många stora tågstationer är Exit Maps. Dessa kartor är placerade på stolpar på stationsplattformar och listar vilka tågbilar som är närmast rulltrappor / hissar / trappor vid en given station. Så du kan placera dig själv i en mer gynnsam bil att gå av, om du sitter i rullstol eller bara behöver rusa till nästa plattform med massor av bagage.

Du kan komma att hitta din Airbnb uppför en trappa. Eller en butik som du vill kolla på att vara på tredje våningen i en hög höjd, med en trasig hiss. Trappor är en olycklig verklighet med mycket japansk stadsdesign, och de har inte mycket boende för funktionshindrade eller personer som bär stort bagage. Planera i förväg, gör lite forskning så blir du gladare för det.

TALNING AV LÖSNING: FRAKT OCH LÅSARE
I de flesta större tågstationer (särskilt turistmål) kommer det att finnas en monter för ett transportföretag (ofta Yamato Transport). För ett pris kan de skicka ditt bagage till din nästa destination, antingen till en annan depå eller direkt till ditt nästa hotell. Kostnaden är efter storlek; Vi skickade ett par transporter och ett par stora resväskor för cirka $ 70USD. Det kan vara värt kostnaden bara för att spara sorg under ett par dagar.

Du kan inte skicka ditt bagage till din Airbnb, såvida det inte finns någon annan som bor där för att ta emot det och du arbetar med dem i förväg. Jag förklarar varför i avsnittet LEVER OCH ÄTTA nedan.

Du kan också utnyttja myntfacken i Japan, som är superhändiga på dagsturer. De är inrättade i de flesta större transitstationer och även i några stora varuhus eller andra nav, ofta i källaren. De finns i tre storlekar: ungefär matchar det genomsnittliga bäret, resväskan och den stora resväskan.
De ska vanligtvis skala i pris efter storlek, och priset beror helt på hur populär platsen är. 100/200/300 i Kinugawa, 300/400/500 i Hiroshima, 500/600/700 i Tokyo. Du kan bara betala i 100-åriga mynt, men det finns ofta en bytesmaskin tillgänglig.

Du kan inte lämna saker i myntskåp över natten utan att betala en tilläggsavgift, och midnatt är vanligtvis rollover. Vissa gör att du kan betala för upp till tre dagar, men det blir förmodligen exponentiellt dyrt.

Platser är överraskande nära
Storleken på block / kvarter i Japan är mycket annorlunda än Nordamerika. Husen är mindre, och det finns färre hus packade i ett kvarter, och de små sidogatorna / gränderna mellan blocken är ofta välkorsade och säkra utom i specifika stadsdelar i specifika städer.

Du kan gå från Yoyogi till Harajuku till Shibuya på mindre än 30 minuter, och var och en av dessa är ett område där du lätt kan tillbringa en dag, eftersom det är så tätt packat.

Tänk på detta när du bedömer hur lång tid det tar att få platser. ibland är det egentligen bara lättare / billigare att gå, och du kan hitta coola saker på vägen.

LEVER OCH ÄTA

Alleyways är värda att utforska.

AIRBNB OCH LÄGENHETER
Så du kanske har hört att Airbnb nyligen drabbades hårt av lagstiftningen i Japan. Många listor försvann över natten, men i praktiska termer innebär detta lagstiftningen att öppna en Airbnb kräver lite pappersarbete, med avsikt att utrota skissare platser. Många av dessa listor är tillbaka nu, men mycket fler hotell och vandrarhem publicerar sig också på Airbnb nu till sänkta priser, eftersom de redan har licens. Använd din due diligence, men du kan hitta några anständiga erbjudanden där.

Men innan du bokar finns det några frågeformar av Airbnb som inte riktigt är japanska med Japan som du borde veta innan du bokar en:
- Du kan inte skicka saker till dem. JP Post har en lista över vem som bor på en adress, och om något riktas till en person som inte ska bo där, kommer de inte att leverera det. De kan dock meddela regeringen att fråga med ägaren om vem denna mysterium är och om han är bosatt. En del Airbnbs kan påstå att hantera e-post åt dig, men var försiktig med detta.
- Japanska lägenheter är ofta små, och bilderna kanske inte tydliggör hur små. Detta är bara verkligheten för en liten lägenhet som bor i det japanska Japan.
- Japanska lägenheter är ofta trappor. Om du inte är i slutna lägenheter, om du inte är på bottenvåningen måste du ofta gå upp till din lägenhet. Ofta är trapporna små och trånga. Detta kommer inte heller att visas i Airbnb-listan.
- Vissa platser har mycket strikta regler för skräp och återvinning, vilket kanske inte dokumenteras i listan. För att spara både dig och din värd mycket sorg, kanske du vill undersöka detta mer; Jag förklarar det mer nedan.

DEN YAMANOTE TRICKEN TILL BILLIGA LEVER I TOKYO
Om du vistas i Tokyo finns det ett massivt ringtåg som cirklar den stora storstadskärnan, kallad Yamanote Line. Det tar dig till de flesta platser som du har hört talas om: Shibuya, Shinjuku, Harajuku, Ueno, Akihabara, Ikebukuro, etc.

Saken är att Yamanote har stopp mellan dessa platser, och de är ofta bara en kort promenad från alla coola saker men märkbart billigare att bo på, vare sig det är på hotell eller på Airbnb. Välj en som du aldrig har hört talas om som är nära en cool stadsdel du vill kolla in och börja där.

T.ex. vi stannade i Shin-Okubo (Koreatown och sömniga bostäder) och Takadanobaba (studenter, arkader, billig mat), som båda var ett stenkast från Shinjuku.

HOTELL ALLMÄNT
Det finns några alternativ för hotell, om det är den väg du vill ta: standardhotell, affärshotell utformade för tillfälliga vistelser, älskar hotell, kapselhotell och Ryokan (traditionella japanska värdshus, även om många bara är i full storlek hotell med en annan stil). Vad som är tillgängligt kommer att variera kraftigt beroende på var du är.

En allmän anmärkning: som förberedelse för OS 2020, är ​​mycket av de mer ... tillfälliga hotell som kärlekshotell och affärsresa hotell legitim och öppnar för en bredare kundkrets. Dessa platser kan vara lite udda och har specifika regler och begränsningar, men de är ofta rena, billiga och väl underhållna.

Oavsett vilken typ av hotell det är, har de flesta en incheckningstid, och vissa kommer till och med att stänga receptionen överraskande tidigt. Kontrollera ditt hotellinformation, och om du tror att du kommer att vara sen, meddela dem så snart du kan.

Capsule-hotell är en snygg nyhet, men de är inte så billiga och du kanske bara tycker att de är obekväma. De flesta är könssegregerade och kräver att du låser upp alla dina tillhörigheter. Kapselhotell med dubbelsäng för resenärer börjar dyka upp, men är ganska ovanligt.

Ryokan kan vara något arcane, men är ofta mycket bekväma vistelser. De flesta har tatami-rum med futon för dig att sova på, och många har sina egna bifogade offentliga bad, beroende på plats. Många av dem inkluderar också traditionella måltider i kostnaden, och du kanske inte kan få ett rum utan måltid (eller åtminstone en rabatt för att hoppa över måltiden.) Trippelkontroll hur din ryokan fungerar och översätt försiktigt alla meddelanden från dem.

Och om du bor på Kobayashiya i Kinosaki-onsen, berätta för Tomo att Davidsons skickade dig.

SOPP OCH ÅTERVINNING
Att kasta bort saker i Japan är lite komplicerat, men det beror bara på att det förbelastar lite ansträngningen på dig så att de faktiskt kan hantera den stora volym som städer i denna storlek producerar.
Den grundläggande idén är att det finns fem kategorier:
- Brännbart skräp
- Icke-brännbart skräp
- PET-flaskor
- Flaskor och glas som inte är PET
- Burkar och metall

Några platser finns det bara en "sopor" och "återvinning". Andra platser kan ha sex fack (en är för papper). Nästan allt har en ikon på sig som säger dig vart den ska gå; plastflaskorna säger PET på dem och har en "PuRa" återvinningsikon. Brännbart skräp har ofta en fyrkantig återvinningsikon med en Kanji i.

För att bekämpa mängden skräp och uppmuntra människor att återvinna, tar Japan ut vikt per vikt över en viss veckotilldelning. Det är därför du inte hittar många offentliga skräpburkar, eftersom någon kommer att behöva betala för det. Vissa ställen ger dig till och med ditt skräp om du försöker smyga in det i deras skräp.

Läs lite om skräpreglerna i förväg, så har du inga problem. Och spara dina extra plastpåsar och servetter. De kommer att vara användbara för att packa in skräp och ta det med dig, eftersom du kanske måste bära det ett tag tills du kan hitta en Konbini för att släppa av ditt skräp i.

MAGIKEN AV KONBINI
Konbini (japanska närbutiker) är lite otroligt. De stora kedjorna är 7–11, Lawson och FamilyMart, med andra kedjor inom olika områden (av vilka vissa drivs av de stora tre och kommer att ha sina produkter.)

På konbini kan du få varm och kall mat och dryck, enkla livsmedel och toalettartiklar. Deras mat är bra, anmärkningsvärt så. "Konbini frukost" är en stor sak; ta bara en onigiri och en bakelse och en drink i 300 år. Lawson har också ganska bra / billig karaagekyckling. Se bara till att inte överleva på bara konbini-mat: det är billigt, men det kan komma till dig efter ett tag.

Konbini är också en av de enda praktiska platserna för personer med icke-japanska kreditkort att få kontanter. 7–11 uttagsautomater ger dig möjlighet att ta ut upp till 10000Y (~ USD $ 100) åt gången, och FamilyMart tillåter dig att ta ut upp till 50000Y. Serviceavgiften för att göra detta är bara ett par dollar, även om din bank kan debitera en annan bit på backend (min debiteras $ 7,50 CAD).

Leta efter tecken som specifikt hänvisar till "internationella kreditkort". Du kan ofta hitta uttagsautomater från konbini-företag på andra platser som du kan använda, eftersom de är så allestädes närvarande.

Konbini kan också hantera paket för dig, till en viss grad; Amazon Japan ger dig ett manifest att ta till butiken för att hämta dina varor. Många har automatiserade kiosker som gör att du också kan göra anspråk på paket. (Med dessa kiosker kan du ofta köpa lokala biljetter till konserter / evenemang, FYI.)

MAT ALLERGENS
Om du är allergisk mot hälften av de saker som växer som jag är, kommer du att vilja vara ganska försiktig med allergener i Japan. Lyckligtvis gör de det ganska enkelt för dig om du kan lära dig några enkla kanji och kana.

Google Translate är faktiskt ganska användbart här: telefonappen laddade nyligen JP-översättning till kameraöversättningen, så att du kan rikta din telefon mot paketet och se den översätta ingredienserna. Det är dock lite rörigt, så det är viktigt att veta vad man ska fokusera på.

I slutet av ingredienslistan på baksidan av alla livsmedel är allergenerna, och de finns nästan alltid inom parentes och föregås av samma korta teckensträng. Saken är att de enda allergenerna som lagligen måste listas där är bovete (Soba), krabba, ägg, mjölk, jordnötter, räkor, vete / gluten och soja. Vissa företag kommer användbart att inkludera ett rutnät med större allergener och markera de eventuellt befintliga, men det är inte så vanligt.

Kom också ihåg att om du använder den visuella översättningen, att den inte kan hantera ord som består av flera tecken som lindas till nästa rad.

Slumpmässiga andra allergenanmärkningar:
- Curry kanske inte har nötter i; det är lite av ett myntflip. CoCo Curry gör vanligtvis inte, Matsuya Curry gör det vanligtvis inte. Du kan alltid fråga.
- Vissa slags koppnudlar (och andra saker med pulveriserad bassmak) använder jordnötssmör som smakämne. Fråga mig inte varför.
- Det är ingen skam att komma förbi snabbmat om du måste. Att inte dö är nyckeln, och vissa JP tar västerländska snabbmat är mycket mindre fet.

DAG TILL DAG OCH DIVERSE

Glöm inte att lämna något bakom dig.

POCKET WIFI är för bra
Nu när jag är hemma saknar jag själva konceptet med Pocket WiFi.

Pocket WiFi är bärbara WiFi-routrar som håller ungefär en dags batteriladdning, tar ett japanskt SIM-kort och ger dig i princip perfekt LTE / 3G-täckning överallt utom i tågtunnlar på den djupa landsbygden. De kan variera mycket i kvalitet; vi fick vårt från Global WiFi via vår JR Pass återförsäljare, och det var fantastiskt.
Båda våra Airbnbs gav en medan vi bodde hos dem, och de var definitivt billigare modeller, inte lika mycket täckning eller hastighet, men ändå mycket användbara. Att ha internet överallt, för att kolla ingredienser, söka kartor, ladda upp foton, kommunicera med vänner, var integrerat i vår resa och super användbart i nödsituationer.

När du har beställt en, kan du antingen hämta den på en kiosk på din ankomstflygplats, eller till och med skicka den till ditt första hotell. När du är klar i Japan kan du antingen skicka det tillbaka till dem (porto betalt) eller bara släppa det på en kiosk på flygplatsen. De låter dig veta vilket.

Om du tror att du kommer att besöka Japan ofta kan du till och med hämta ditt eget på en plats som Bic Camera, men då måste du ta reda på att få ett SIM-kort.

Förresten, vår databegränsning innan gasspjäll var 3 GB om dagen.

SPRÅKBARRIÄREN
Det finns en hel del engelska i Japan. Det är på tecken, de flesta lär sig det på grundskolan. Men tecknen blir mindre vanliga ju längre du går, och de flesta människor kan faktiskt inte säga en mening, eftersom deras inlärning främst är av röda.

Att lära sig grundläggande kana (hiragana / katakana) och enkla kanji (komplexa tecken) kommer du överraskande långt. Många skyltar / förpackningar / broschyrer använder bara kana och basic kanji för att säkerställa att alla över en viss ålder kan läsa det; så att ha det grundarbetet kommer att hjälpa mycket.

Till skillnad från många andra språk är en frasbok faktiskt super användbar i Japan, dubbelt så om den har den japanska texten som är synlig i den. Det mesta av det du säger dag till dag är bara vanliga fraser (särskilt "sumimasen"). Och om du inte kan få uttalet över, kan du bara visa dem texten. Många restauranger gör detta med menyer kopplade till bordet / disken; kan du bara visa menyn och peka på vad du vill.

Också: om du har Google Translate-appen kan du ladda ner språkbibliotek offline genom att gräva i inställningarna. Appen kan inte översätta live-tal eller fotografier utan internet, men om du befinner dig utan internetuppkoppling är du mycket glad att du har ens bara grundläggande textöversättning. Om du har internet kan du göra fotoöversättning på vilken tydlig text som helst, och du kan också skissa kanji som du inte känner; igenkänningsfrekvensen är ganska bra och litar inte på att du vet rätt slagordning.

Tvätt- och torktumlare
Mycket av Japan hänger tvätten för att torka. Det finns faktiskt många användbara saker för att stödja detta; utomhus hängskenor, alla sorters anpassningsbara hängare för inomhus.

Men det är inte alltid praktiskt, särskilt om det är regnigt, och detta faktum innebär att många lägenheter, även om de har en tvättmaskin, inte kommer att ha en torktumlare. Många väggmonterade luftkonditioneringsapparater har en avfuktningsinställning som fungerar ganska bra för att torka kläder i rummet, men det kan bara göra så mycket.

Om du absolut behöver torka saker, har många små stadsdelar en liten mynttvätt, och många Sento (offentliga badhus) har bifogat mynttvätt som du kan använda om du använder badet eller inte.

SKATTFRI SHOPPING
För att uppmuntra turister att shoppa har många butiker i stora storstadsområden "skattefri shopping". Vissa kommer att ha skyltar, andra måste du fråga om det, men antagandet är vanligtvis detsamma: om du spenderar mer än ~ 5001Y (~ $ 50USD) är du berättigad att spara 8% skatt på ditt köp.

Många kläder / smycken / elektroniska / souvenirbutiker har detta, men inte alla. I alla fall måste du presentera ditt pass kontant. de kommer att fylla i ett formulär och bifoga det till ditt pass, och när du går igenom tullen för att lämna landet kommer de att skumma över blanketten och ta bort dem från ditt pass.

GOSHU-IN: TEMPELKALLIGRAFI
Om du vill ha en snygg och ganska andlig souvenir från din resa, föreslår jag Goshu-in. Varje tempel som har goshu-in kommer att sälja små kalligrafi-böcker som utvecklas som en dragspel. Böckerna är vanligtvis 1000Y +, med mer fantasi design som kostar mer. Själva kalligrafi kostar vanligtvis 300 år. På en sida kommer de att skriva in symbolen för templet, det aktuella datumet och annan information. De kommer sedan att placera speciella frimärken över den och en bit blottingpapper ovanpå.
Även små tempel, förutsatt att de har en bosatt munk, kan ha goshu-in, och du kan enkelt fråga bara genom att visa dem boken.

Det kan vara en cool liten reseskildring på din resa och är en vacker artefakt.

ALLT ÄR J-POP, TYP AV
Säg att du har ett japanskt band du gillar. Du har aldrig kunnat få en kopia av deras album, och du tycker att det skulle bli en fin souvenir. Så du går till Tower Records och söker överallt och du hittar dem inte i något avsnitt. Kanske är de lite jazziga, som SOIL & PIMP SESSIONS, men de är inte med på J-Jazz. Eller så är de lite folkliga som ROTH BART BARON, men de är inte med i World / Folk.

De finns i avsnittet J-Pop.

Varje gång.

Till och med vissa saker vi kallar 'J-Rock', eller andra genrer.

Det är lite meningsfullt, med tanke på att "Pop" bara är populärmusik. Hur som helst, jag hoppas att det sparar lite tid. (Om du verkligen inte kan hitta något, fråga medarbetarna, de hjälper gärna till.)

QUICKFIRE-TIPS

  • Om du har någon avsikt att gå in i ett Sento, ett Onsen eller något annat bad (till och med ett i någons hus), hitta en engelsk guide till japanska bad och läs det noggrant. Det finns en process att lära sig, men den är mindre skrämmande än du kanske tror. Om du har tatueringar kan du fortfarande ha det bra, trots vad du har hört. Lokala Sento bryr sig ofta inte om tatueringar; snyggare platser kanske bara ber dig att täcka det med ett bandage eller en handduk. Vi var oroliga för detta när vi åkte till en vacker onsen stad full av tusen år gamla badhus, och de kunde inte ha brytt sig mindre. YMMV.
  • De flesta människor kommer bara att ställa in dig, men vissa människor kanske stirrar på dig, särskilt om du är sex fot något med långt rött hår. Om du absolut vill att människor inte ska ge dig en andra titt, bara ha en medicinsk mask. Det spelar ingen roll vad du har fått till. Lita mig bara på det här. Varje konbini säljer dem om du behöver en.
  • Om du besöker Toranoana / Melonböcker eller en begagnad bokhandel som Mandarake och letar efter lite läsmaterial, kom över dig själv ganska snabbt och kom in dit. Jag har sett dig sväva i slutet av travarna som ser obekväma ut, du flög hela vägen, kom in där och fyll dina stövlar. Det sorteras vanligtvis alfabetiskt efter serier eller cirklar. Anställda kan hjälpa dig att hitta böcker som du inte hittar på listan på webbplatsen. Var bara cool om det, och kom ihåg att allt du köper kan du behöva förklara för någon vid tullen.
  • Gör inte Mario Kart-saken i Akihabara. Det är motbjudande, osäkert och tveksamt lagligt.
  • Med tanke på lagligheten; Japan har inte lagar som skyddar handlingar av självförsvar. Om du kämpar med någon, även om de initierade det, kan du arresteras och befinna dig i allvarliga problem. Om det någonsin händer, be om en översättare och skriv inte något du inte helt förstår, även om du blir ombedd att "bara skriva ditt namn".
  • Hyr inte en kimono / yukata / etc. Särskilt i ett urbant område; du kommer att stå ut som en öm tumme och förmodligen betala för mycket för det ändå. Men om du har lånat en yukata av en Ryokan som du bor på, gå definitivt efter det. I grund och botten: om ingen annan bär en, borde du förmodligen inte vara det.
  • På en relaterad anteckning tar Geta (traditionella träsandaler) mycket att vänja sig och kan ge dig blåsor riktigt snabbt om du inte är beredd.
  • Om du inte vet vad du ska göra under dagen kan du kolla in några tempel eller gå till fönstersköp. Om du inte vet vad du ska göra på natten, gå till en arkad- / karaoke-plats eller leta efter en sval plats för nattvisning.
  • Om du någonsin hittar dig strandad efter att tågen slutar springa, och det är för långt att gå, finns det en anledning till att Karaoke-rum och mangakaféer har lägsta pris på natten. Leta efter en som annonserar att de har duschar tillgängliga.

STÄNGANDE tankar

Var det verkligen för en månad sedan?

Den här guiden är definitivt inte uttömmande. Jag kanske uppdaterar det i framtiden. Men jag hoppas att det tjänar dig väl i alla fall.

Åh, och slutligen, lära sig den här Kanji: 英語. ‘Eigo’ uttalas ‘eh-go’.
Det betyder 'engelska'. Och om du letar efter, säg, den engelska menyn på en restaurang eller de engelska menyerna på en Karaoke-plats, är det praktiskt att veta.

Lycka till; Jag hoppas att du tycker om din resa!

-Jonah

@JonahD
(alias Hangedman)
hangedmandesign.com